lunes, 28 de junio de 2010

Reguero

Deja, deja que mire, teñido del amor,
enrojecido el rostro por tu purpúrea vida,
deja que mire el hondo clamor de tus entrañas
donde muero y renuncio a vivir para siempre.

Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,
quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugiente
que regando encerrada bellos miembros extremos
siente así los hermosos límites de la vida.

Unidad en ella, Vicente Aleixandre (La destrucción o el amor)



¿Cómo interpretar esta línea de amapolas en una campo abandonado de viñas ya arrojadas?
Una primera interpretación que se me ocurre es la lava que un volcán ha vertido y de la que muy pocos se han enterado. Desde luego el volcán debía estar muy oculto ya que no había muestras de él y sí de su lava.


Y una segunda interpretación podría ser la de un brazo alargado y una mano delicada que dedican un tiempo a acariciar una porción de tierra que se ha abandonado.
Desde luego que pueden existir más interpretaciones de esa línea de amapolas, todo lo poéticas o cursis que queramos, acertemos o no. Pero una certeza sí hay: la del reguero de vida.





Suas Mãos
Maysa
Composição: Antônio Maria / Pernambuco



Ai, suas mãos onde estão?
Onde está o seu carinho?
Onde está você?
Se eu pudesse buscar
Se eu soubesse aonde está
Seu amor, você

Um dia há de chegar
Quando ainda não sei
Você vai procurar
Onde eu estiver
Sem amor, sem você

Ai, suas mãos onde estão?
Onde está o seu carinho?
Onde está você?

Um dia há de chegar
Quando ainda não sei
Você vai procurar
Onde eu estiver
Sem amor, sem você

Ai, suas mãos, suas mãos onde estão?
Onde está o seu carinho?
Onde está você?