tag:blogger.com,1999:blog-46078895350347640.post3566311609528387793..comments2023-10-22T14:36:29.451+02:00Comments on Estar al acecho: AlacranesVentana indiscretahttp://www.blogger.com/profile/17872990864040234931noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-46078895350347640.post-54898615058657745642013-01-13T13:55:19.624+01:002013-01-13T13:55:19.624+01:00Lo dicho:
A Lorca
lo reventaron
una camada de ala...Lo dicho:<br /><br />A Lorca<br />lo reventaron<br />una camada de alacranes.<br />El veneno era envidia<br />y odio.<br />Aún no lo hemos podido digerir...JosepMªhttps://www.blogger.com/profile/06035765581393313643noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-46078895350347640.post-69346476551212025142013-01-11T19:29:35.824+01:002013-01-11T19:29:35.824+01:00Si fuera un río sería el momento de bañarse dos ve...Si fuera un río sería el momento de bañarse dos veces, al fin el mismo.XuanRatahttps://www.blogger.com/profile/01257087625005919015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-46078895350347640.post-9594308684737344172013-01-09T07:54:42.915+01:002013-01-09T07:54:42.915+01:00Josep, quizás te ayude la versión inglesa del poem...Josep, quizás te ayude la versión inglesa del poema de Ismail. Imagino que estará traducido al español, pero no lo encuentro por la red. Quizá el traductor sea menos perezoso con el inglés. En la canción aflora el olvido, el recuerdo, la búsqueda incesante:<br /><br /><i> It's a long time since we saw each other and I feel<br />I am forgetting you. The memory of you<br />Dies in me day by day,<br />The memory of your hair<br />And everything about you.<br />Now I'm looking everywhere<br />For a place to drop you<br />A line, a verse, or crystal kiss -<br />And so depart.<br /><br />If no grave will receive you,<br />No marble nor crystal sepulchre -<br />Will I have to keep you always with me<br />Half-dead and half-alive ?<br /><br />If I can't find a chasm to drop you into<br />I'll look for a lawn or field<br />Where I will scatter you softly<br />Like pollen.<br /><br />Perhaps I'll trick you into an embrace -<br />And go away irrevocably<br />And neither of us will know the other.<br />This is forgetting isn't it?</i><br /><br /><br />En mayo, sobre todo a en la primera decena suela haber heladas secas, traicioneras, de un día, que se llevan el cereal a grano vano. Que no sea en vano todo el movimiento social que lleva hirviendo (o esperando a hervir) estos tiempos de alta tecnología y absoluta precariedad de la dignidad humana. Las formaciones de hielo en los charcos siempre me cautivaron. Pondré la estampa completa.<br /><br />Lorca usó una de las mejores imágenes/metáforas con alacranes, puro tesón:<br /><br /><b> Pero yo iré/ aunque un sol de alacranes me coma la sien. </b><br /><br />Ventana indiscretahttps://www.blogger.com/profile/17872990864040234931noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-46078895350347640.post-58411856920803871582013-01-08T13:13:31.431+01:002013-01-08T13:13:31.431+01:00Es peligroso recoger alacranes.
Llevan su veneno.
...Es peligroso recoger alacranes.<br />Llevan su veneno.<br /><br />El cristal que tienes enfrente<br />ya lo fundirá el sol.<br />Aunque el invierno sea largo,<br />vendrá la primavera.<br />(por si acaso,<br />nos reservamos el martillo)<br /><br />Desaparecerán los hielos.<br />Y los venenos.<br /><br />De nuevo, aquí nos tienes,<br />esperando otro Mayo:<br />Un nuevo<br />(definitivo)<br />Mayo.<br /><br />Mi traductor balbucea el poema albanés.<br />Parece triste, como la soledad.<br />La voz es angelical,<br />y la canción, sugestiva.<br /><br /><br />JosepMªhttps://www.blogger.com/profile/06035765581393313643noreply@blogger.com